Gender Disambiguation in Machine Translation: Diagnostic Evaluation in Decoder-Only Architectures
Abstract
While Large Language Models achieve state-of-the-art results across a wide range of NLP tasks, they remain prone to systematic biases. Among these, gender bias is particularly salient in MT, due to systematic differences across languages in whether and how gender is marked. As a result, translation often requires disambiguating implicit source signals into explicit gender-marked forms. In this context, standard benchmarks may capture broad disparities but fail to reflect the full complexity of gender bias in modern MT. In this paper, we extend recent frameworks on bias evaluation by: (i) introducing a novel measure coined "Prior Bias", capturing a model's default gender assumptions, and (ii) applying the framework to decoder-only MT models. Our results show that, despite their scale and state-of-the-art status, decoder-only models do not generally outperform encoder-decoder architectures on gender-specific metrics; however, post-training (e.g., instruction tuning) not only improves contextual awareness but also reduces the masculine Prior Bias.
Source: arXiv:2603.17952v1 - http://arxiv.org/abs/2603.17952v1 PDF: https://arxiv.org/pdf/2603.17952v1 Original Link: http://arxiv.org/abs/2603.17952v1